如果我说,好好学习英语是有用的。
你可能偷懒,你可能叛逆。
但如果我说英语不好是会死人的!
你是不是就会很努力了呢?
一个17岁的女孩,
由于英语不好,
不幸丧命!
怎么回事???
17岁的Vera Mol 来自荷兰,热爱生活,敢于冒险,她本应该拥有一切年轻人应有的热血青春。
很多人的To-do list上都有【蹦极】这样的字眼。
在一次西班牙的旅行中,Vera Mol 鼓足了勇气去挑战蹦极!
当她站在高桥上,有一个绳子系在她的身上。
但是其他的东西并没有绑好!
在所有的安全措施都还没准备好的时候,她的指导员跟她说:
“No jump!”
(不要跳)
由于指导员的英语发音太垃圾,而她的听力也很差,结果错听成
“Now jump!”
(现在跳)
于是……
她就这样……
毫不犹豫地跳了下去!
才17岁,结束了她生命的最后旅程,在西班牙。
我们看到过很多关于这种冒险的极限活动发生悲剧的新闻,但是这种看似荒唐的导火索还真的是让人觉得诧异。
出事后,这个女孩的蹦极指导员也出现在了法庭上。
法庭上法官表示,这个指导员应该首先确认这个女孩的ID,确认她是否满足18岁,加上他的英文传达得不够准确。
并且法院认为,那座桥也并不符合蹦极的规定。
法院认为,这个悲惨的事件是可以避免的,仅仅就因为一个简单的“不要跳”的短语,导致了这场悲剧的发生。
这家蹦极公司有人认为这是个意外,也有人认为的确是因为误解了指导员给出的指令,而且当时女孩身上的确系着绳索,只不过绳索没有固定在桥上。
大量的网友为这位荷兰的花季少女感到惋惜。
很多网友表示质疑,
难道不是应该先把绳索固定在桥上的吗???
这个悲剧看似是语言的问题,但其实这个过程有很多不对的地方!
为什么客人还没完全准备好,就让她站到那么危险的位置?
为什么这么危险的事,仅仅就因为两个英文单词酿成这么大的错误?
除了蹦极的安全事项之外,
也是要顺便提醒大家要学好英语的发音。
可能有的时候,
真得只是一个单词的事!
就可以救一条命!